التكية السياسية 4: الإطار اللغوي والفني




 رابعاً-في الإطار اللغوي الفني (هذا المنشور مخصص للغة العربية):

كلما زاد إتقانك للغة العربية التي تكتب بها، كلما سَاعَدتَ القارئ على الاستمرار في القراءة دون عناء أو تشويش. لذا فمن الضروري أن تشتغل حثيثاً على رفع مستوى لغتك العربية (اللغة التي تكتب بها طبعاً)، أو طلب المساعدة من أهل الاختصاص في ذلك، مع الانتباه إلى أن المدققين اللغوين، لا معرفة لديهم بالمصطلحات السياسية، فقد يقوم مدقق بتغيير كبير، باستخدام مصطلحات يعتقد أنها أكثر مناسبة، في حين أنه يهدم السياق المعرفي. فلذا راجع المادة بعد عودتها من لدى المدقق. وهنا أبرز الملاحظات:
(1) اشتغل دائماً على تطوير لغتك العربية، سواء من خلال التعلّم، أو قراءة النصوص جيدة الصياغة، وهنا نلاحظ أن قرّاء القرآن الكريم والشعر العربي، هم أصحاب لغة سليمة عموماً.
(2) لا تنسب للجمع، بل للمفرد، فلا تقل: مناهجي وقل منهجي، ولا تقل دُوَلِي وقل دَوْلِي.
(3) في حال المضاف والمضاف إليه، يكون الأول نكرة والثاني معرفة. فمثلاً: قل النظام شرق الأوسطي وليس النظام الشرق الأوسطي، وقل الحرب طويلة الأجل، ولا تقل الحرب الطويلة الأجل، وقل النزاع غير الواضح مستقبله، ولا تقل النزاع الغير الواضح.
بالنسبة إلى إشكال (ال) التعريف مع المضاف، فهي لا تدخل عليه، وإن دخلت أصبحت صفة وموصوفاً، في حين أننا كنا نتحدث عن المضاف والمضاف إليه.
أما فيما يتعلق بكلمتي غير وبعض (في حال المضاف والمضاف إليه)، فهاتان الكلمتان مستغرقان في النكرة، لا تدخل عليهما ال التعريف مطلقاً مهما حدث، ومثاله قوله تعالى: (غير المغضوب عليهم).
(5) حاول أن تكون جملك فعلية، فهي أكثر مباشرة في إيصال الفكرة، في حين أن الجمل الاسمية أكثر مناسبة للكتابة الأدبية.
(6) حاول استخدام التشكيل في الكلمات غير الواضح نطقها: المُستَعمَرَة تختلف عن المُستَعمِرَة.
(7) تحاشى استخدام صيغ التفضيل المطلقة (الأكثر، الأقل، الأكبر، الأقوى، ...)، إلا إذا كان ذلك مثبتاً فعلياً. فلا تقل إن الثورة السورية هي الأكبر في التاريخ (هذا غير مثبت لديك). صيغ التفضيل غير الموثقة تعني انحيازاً عاطفياً سيجعل قسماً من القراء ينفر منك بسبب عدم دقّتك. لكن يمكن أن تستخدم الصيغة غير المطلقة (أكثر من، أقوى من، ...) فمثلاً بريطانيا أقوى من فرنسا، ولكن بريطانيا ليست الأقوى.
(8) حاول الاستعاضة عن مصطلح اللاعب بمصطلح الفاعل، هذه الترجمة أتت من اللغة الإنجليزية حيث أن فعل Play يحمل دلالات عدة، في حين أن اللعب في اللغة العربية يحيلنا إلى التقليل من أهمية المسألة وتسفيهها، لذا قل: الفاعل الدولي، الفاعل الإقليمي، الفاعل دون الدولة، ...
(9) اجعل جملك قصيرة (6-10 كلمات كحد أقصى)، واستخدم علامات الترقيم بذكاء. فمثلاً لا تستخدم الفاصلة المنقوطة إلا إن كنت تجيدها، ولا تستخدم علامات التعجب في المقال السياسي، وقلل من صيغ السؤال والجواب، بل كن مباشراً.
(10) التواجد هو نوع من آلام العشق، وبدلاً عن ذلك، قل: الوجود.
(11) تواجد: الأصل في التواجد هو إظهار الوجد بمعنى إظهار الحب أو الحزن، ففلان متواجد يعني حزين أو ما شابه ذلك، وقد وردت الكلمة بمعنى اجتمع (تواجد القوم أي اجتمعوا)، لكن الأصل هو إظهار الحب والحزن.
بالنسبة للشباب الذين أحالوا الموضوع إلى ما قرؤوه في المراجع أو غوغل (أنه يجوز القول بتواجد أي اجتماع)، صحيح لناحية وجود المعنى لا تأصيله، حيث أجازها مجمع اللغة العربية مؤخراً. أما في المعاجم الأصلية، التي تحفظ لنا سلامة اللغة، فإنها تحيلنا إلى الحب والحزن، وعلينا أن نستخدم الوجود عوضاً عنها.
وهنا نذكر أن التواجد ذو مكانة بالغة لدى العبّاد والزهّاد، وهو عند الصوفية مكان بالغ السمو، وحالة من الصفاء الروحي.
كما قال ابن منظور في لسان العرب: توجّدت لفلان، أي حزنت له.